1LIVING LV33OWNERS MANUALBRUKSANVISNINGBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’UTILISATIONGUIDA UTENTEMANUAL DEL PROPIETARIOKÄYTTÖOPAS
10Transmitter: House Code 1Speaker: House Code 1Transmitter: House Code 3Speaker: House Code 3By using the House Codes (channels) you can share the wi
11TROUBLESHOOTINGTHE SPEAKERS PLAY AT DIFFERENT VOLUMESUse the zone-volume buttons for the zone that is set on the speakers, adjust the volume up or d
12VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER1. Läs igenom dessa anvisningar.2. Spara dessa anvisningar.3. Respektera samtliga varningar.4. Följ samtliga anvisninga
13SVENSKAÖVERSIKTOn/OffMuteVisar vald zon i display. A, B, C Visar vald House Code i display. 1, 2, 3SourceVälj ljudkälla.(Endast i kombination med
14ÖVERSIKT forts.TXD200 TRÅDLÖS SÄNDARE1. House Code väljare. Välja kanal som sändaren ska sända på. 2. LED lampa. Blå för förbindelse. Röd för ingen
15GRUNDINKOPPLINGMAC/PCInnan du kopplar till din dator, se Mac eller PC setup.1. Anslut TXD200 sändare till dator via USB port.2. Anslut båda LV33 hög
16Ansluta alla ljudenheter med ljudutgång, optisk eller analog. Exampel:iPod/iPhone/iPad dockaApple TV, Airport ExpressSmartphoneCD-spelareNätverkssp
17MER ELLER MINDRE BASLJUD (RUMSKORRIGERING)När du placerar LV33 i ditt hem kan du uppleva för mycket eller för lite bas beroende på var i rummet de p
18HANDHAVANDE MED LV-HUBSänder på House Code 1House Code 1Zone AHouse Code 1Zone BHouse Code 1Zone C1. Sätt alla högtalare och LV-HUB på samma kanal (
19Sändare: House Code 1Högtalare: House Code 1Sändare: House Code 3Högtalare: House Code 3ANVÄND FLER SÄNDARE OCH HÖGTALARE SAMTIDIGT MED HOUSE CODE
2© Audio Pro AB SverigeAudio Pro® , Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass® är registrerade varumärken av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättig
20FELSÖKNINGHÖGTALARNA SPELAR PÅ OLIKA VOLYMAnvänd Zone volym knapparna på fjärrkontrollen och justera Zon-volymen upp eller ner. Justera på den zonen
21WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.3. Beherzigen
22DEUTSCHÜBERSICHTEin/AusStumm schaltenZeigt gewählte Zone im Display an: A, B oder CZeigt gewählten Haus-Code im Display an: 1, 2 oder 3Quelle (nur
23ÜBERSICHT FortsetzungTXD200 SENDER1. Haus-Code-Wahlschalter. Kanal für Sender einstellen.2. LED. Blau: Verbindung hergestellt. Rot: keine Verbindun
24GRUNDKONFIGURATIONVor dem Anschluss an einen Computer bitte die Anweisungen für die Mac- oder PC-Einrichtung beachten.1. Verbinden Sie den TXD200 S
25Sie können jedes Gerät mit optischem oder analogem Audioausgang anschließen. Beispiele:iPod-/iPhone-/iPad-DockApple TV, Airport ExpressMobiltelefonC
26BASSLAUTSTÄRKE ERHÖHEN ODER VERRINGERN (RAUMANPASSUNG)Wenn Sie den LV33 bei sich zu Hause aufstellen, werden Sie möglicherweise zu viel oder zu weni
27VERWENDUNG MIT DEM LV-HUBÜbertragung mit Haus-Code 1House Code 1Zone AHouse Code 1Zone BHouse Code 1Zone C1. Stellen Sie alle Lautsprecher und das L
28DIE LAUTSTÄRKE IN DREI VERSCHIEDENEN ZONEN UNTERSCHIEDLICH EINSTELLENSie können jeden Haus-Code in drei verschiedenen Lautstärke-Zonen einteilen, u
29FEHLERBEHEBUNGDIE LAUTSPRECHERWIEDERGABE ERFOLGT MIT UNTERSCHIEDLICHER LAUTSTÄRKEVerwenden Sie die Zonen-Lautstärkeregler für die jeweilige Zone, di
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this
30La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour alerter l’utilisateur de la présence d’un
31FRANÇAISPRÉSENTATIONMarche/ArrêtSilenceAffiche la zone sélectionnée à l’écran : A, B ou CAffiche le code de base à l’écran : 1, 2 ou 3Source (utilisé
32PRÉSENTATION suiteÉMETTEUR TXD2001. Sélecteur de code de base. Choisissez le canal de l’émetteur.2. DEL. Bleue pour la connexion. Rouge en l’absence
33CONFIGURATION DE BASEAvant le branchement à un ordinateur, voir la configuration Mac ou PC.1. Branchez l’émetteur TXD200 à l’ordinateur.2. Associez
34Branchez tout appareil disposant d’une sortie audio optique ou analogique. Exemples:station iPod/iPhone/iPadApple TV, Airport ExpressTéléphone mobi
35RENFORCEMENT OU ATTÉNUATION DES GRAVES (ADAPTATION À LA PIÈCE)Lors du positionnement des LV33 dans votre domicile, vous pouvez ressentir que les gra
36UTILISATION AVEC LE LV-HUBTransmission sur le code de base 1House Code 1Zone AHouse Code 1Zone BHouse Code 1Zone C1. Réglez toutes les enceintes et
37Émetteur : code de base 1Enceintes : code de base 1Émetteur : code de base 3Enceintes : code de base 3ZONE VOLUMEZONE HOUSE CODEA B CMASTERVOLUMEINF
38DÉPANNAGELES ENCEINTES DIFFUSENT DES VOLUMES DIFFÉRENTSUtilisez les boutons de volume de zone pour la zone réglée sur les enceintes, augmentez ou di
39INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas
4ENGLISHOVERVIEWOn/OffMuteShows selected zone in display. A, B, CShows selected House Code in display. 1, 2, 3Source. (Only used in combination with
40ESPAÑOLVISIÓN GENERALEncendido /ApagadoSilencioMuestra en la pantalla la zona seleccionada: A, B o CMuestra en la pantalla el Código de Casa selecc
41VISIÓN GENERAL continuaciónSilencioVolumen de zonaTXD200 TRANSMITTER1. Selector de Código de Casa. Escoge el canal para el transmisor.2. LED. En col
42CONFIGURACIÓN BÁSICAAntes de conectarlo a un ordenador, consulta la sección configuración en Mac o PC.1. Conectar el transmisor TXD200 al ordenador
43Conecta cualquier dispositivo con salida de sonido óptica o analógica. Ejemplos:Base para iPod/iPhone/iPadApple TV, Airport ExpressTeléfono móvilRep
44AUMENTAR O DISMINUIR LOS BAJOS (ADAPTACIÓN A LA SALA)Al colocar el LV33 en tu casa, puede que experimentes una gran can-tidad de bajos o demasiado p
45USO CON EL LV-HUBTransmitiendo en el Código de Casa 1House Code 1Zone AHouse Code 1Zone BHouse Code 1Zone C1. Configura todos los altavoces y el LV-
46Transmisor: Código de Casa 1Altavoces: Código de Casa 1Transmisor: Código de Casa 3Altavoces: Código de Casa 3ZONE VOLUMEZONE HOUSE CODEA B CMASTERV
47SOLUCIÓN DE PROBLEMASLOS ALTAVOCES REPRODUCEN EL SONIDO CON VOLÚMENES DIFERENTESUsa los botones de volumen de zona para la zona que esté configurada
48IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni.3. Tenere conto di tutte le avvertenze.4. Seguire tut
49ITALIANOPANORAMICAOn/OffEscludi audioMostra sullo schermo la zona selezionata: A, B o CMostra sullo schermo il codice locale selezion-ato: 1, 2 o 3S
5OVERVIEW continuedMuteZone volumeTXD200 TRANSMITTER1. House Code selector. Choose channel for transmitter.2. LED. Blue for connection. Red for no con
50PANORAMICA segueTRASMETTITORE TXD2001. Selettore codice locale. Scegliere il canale del trasmettitore.2. LED. Blu in caso di connessione. Rosso se n
51CONFIGURAZIONE DI BASEPrima del collegamento al computer, consultare “Installazione su Mac o PC”.1. Collegare il trasmettitore TXD200 al computer.2
52Si collega a qualsiasi dispositivo dotato di uscita audio ottica o analogica. Esempi:Dock per iPod/iPhone/iPad Apple TV, Airport ExpressTelefoni cel
53AUMENTO O DIMINUZIONE DEI BASSI (ADATTAMENTO ALLA STANZA)Quando posizionate LV33 nella vostra abitazione potreste sperimentare bassi eccessivi o ins
54UTILIZZO CON LV-HUBTrasmissione sul codice locale 1House Code 1Zone AHouse Code 1Zone BHouse Code 1Zone C1. Impostare gli altoparlanti e LV-HUB sul
55ZONE VOLUMEZONE HOUSE CODEA B CMASTERVOLUMEINFO INFOZone AZone volumeZone volumeZone volumeZone B Zone C150829Living LV2e Living LV2e + LV-SUB Livin
56RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GLI ALTOPARLANTI RIPRODUCONO AUDIO A VOLUME DIFFERENTECon i pulsanti del volume di zona relativi alla zona impostata sugli
57TURVAOHJEITA1. Lue kaikki ohjeet.2. Säilytä ohjekirja.3. Huomioi kaikki varoitukset.4. Noudata käyttöohjeita.5. Älä altista laitetta vedelle.6. Käyt
58SOUMIYLEISKATSAUSVirtakatkaisinMykistysNäyttää valitun alueen näytössä: A, B tai CNäyttää valitun talokoodin näytössä: 1, 2 tai 3Lähde (käytössä vai
59YLEISKATSAU SjatkuuMykistysTXD200-LÄHETIN1. Talokoodin valinta. Valitse lähettimen kanava.2. Merkkivalo. Sininen valo ilmaisee yhteyden. Punainen va
6BASIC CONFIGURATIONBefore connecting to computer, see Mac or PC setup.1. Connect the TXD200 transmitter to the computer.2. Connect both LV33 speakers
60PERUSKONFIGURAATIOTarkista Mac- ja PC-asetukset ennen tietokoneeseen liittämistä.1. Liitä TXD200-lähetin tietokoneeseen.2. Liitä molemmat LV33-kaiut
61Kytke mikä tahansa laite optisella tai analogisella äänilähdöllä. Esimerkit:iPod-/iPhone-/iPad-telakkaApple TV, Airport ExpressMatkapuhelinCD-soiti
62BASSON NOSTAMINEN TAI LASKEMINEN (HUONEADAPTOINTI)Kun asennat LV33-kaiuttimen kotiisi, toistetussa äänessä saattaa olla liikaa tai liian vähän basso
63LV-HUB:IN KÄYTTÖTalokoodin 1 lähettäminenHouse Code 1Zone AHouse Code 1Zone BHouse Code 1Zone C1. Aseta kaikki kaiuttimet ja LV-HUB samaan talokoodi
64ZONE VOLUMEZONE HOUSE CODEA B CMASTERVOLUMEINFO INFOZone AZone volumeZone volumeZone volumeZone B Zone C150829Living LV2e Living LV2e + LV-SUB Livin
65VIANMÄÄRITYSKAIUTTIMIEN ÄÄNENVOIMAKKUUS ON ERI TASOILLAKäyttäen alueen äänenvoimakkuuspainikkeita, jolle kaiuttimet on asetettu, nosta tai laske ään
67
68www.audiopro.comwww.audiopro.se
7Connect any device with sound output, optical or analog. Examples:iPod/iPhone/iPad dockApple TV, Airport ExpressCellphoneCD-playerNetwork playerStere
8MORE OR LESS BASS (ROOM ADAPTATION)When placing LV33 in your home, you may experience too much or too little bass, depending on where you place the s
9OPERATIONS WITH LV-HUBTransmitting on House Code 1House Code 1Zone AHouse Code 1Zone BHouse Code 1Zone C1. Set all speakers and LV-HUB to same House
Commentaires sur ces manuels